Andrea Genovese, Idylles de Toulouse, 2015-2019
par Philippe Di Meo
Présenter Andrea Genovese, tombe certes sous le sens, mais par quel bout commencer? Car l’homme et l’œuvre répandus en mille flux versicolores ne souffrent pas de...
Jackqueline Frost, Notes sur le tragique prolétaire expérimental
par Nathalie Quintane
Les semaines qui viennent de s’écouler, au long desquelles on aura, dans nos petits cercles plus ou moins copieux, causé de littérature et (de) politique, ont souvent...
Nicolas Pesquès, La face nord de Juliau, dix-neuf
par Jacques Barbaut
Prendre le train en marche. Un train qui conduit en Ardèche. Jusqu’au pied d’une colline. La colline dite «de Juliau».
Prendre le train en marche. Un train qui est...
Ground zero d’Aldo Qureshi
par François Huglo
Aldo Qureshi travaille l’angoisse comme un morceau de viande, la nôtre, qui est aussi une machine infernale, celle dont Hitchcock fait des films menant progressivement au point...
Dominique Fourcade, ça va bien dans la pluie glacée ?
par Frédéric Valabrègue
Slab
ça va bien dans la nuit glacée ? est le journal Gaza-Paris-Donzy de la guerre israélo-palestinienne. Ce n'est pas le journal, mais la douche de sang des alertes...
la petite dans les jupes, de Nathalie B. Pion
par Christophe Stolowicki
À «l’heure bleuedes morts », au plus secret de la nuit, à son basculement les mots sont venus, revenus, triviaux, vétustes, sordides, armoriés, voire...
Christian PRIGENT, Chino fait poète
par Laurent Fourcaut
Ce livre de poèmes est le cinquième volet des livres de Christian Prigent, né en 1945, dont le protagoniste est son double Chino, petit Breton de Saint-Brieuc : Les Enfances...
Laurent Fourcaut, UN MORCEAU DE CIEL (2)
par Bertrand Degott
Avec son septième recueil de sonnets (les titres des précédents s’y trouvent parfois rappelés), Laurent Fourcaut persiste à faire la nique à...
Un dictionnaire du lyrisme qui porte d’étranges oublis
par Laurent Zimmermann
Un dictionnaire consacré au lyrisme vient de paraître. On ne jugera pas ici de la fécondité du bilan théorique qu’il propose. Il est évident,...
Edoardo Sanguineti, Codicille
par Tristan Hordé
Des proses d’Edoardo Sanguineti (1930-2010) ont été traduites en français dans les années 1960 par Jean Thibaudeau, Capriccio italiano (1964) et Le noble jeu de...