D'époque, de style
par Christophe Stolowicki
Et meuble comme de la bonne glaise. Je ne prétends pas restituer un chef d’œuvre. Mais tracer les limites d’une célébrité d’époque. On...
Déblais d’Alexander Dickow
par François Huglo
Poète, traducteur et chercheur, Alexandre Dickow enseigne la difficulté, à la manière d’un professeur de sport. S’entraînant, il entraîne son...
Trois sentiments particuliers
par Frédéric Forte
Revue LIGNES, n°64
par Jacques Barbaut
«Dans le domaine de la langue, il faudra bien que la grande poésie continue. Elle continuera. Je ne vois pas non plus la fin de la langue française. Les grandes choses ont du mal...
Seiji Marukawa, Le Lien des muses
par Guillaume Artous-Bouvet
L’enfance: traduction
Le Lien des muses s’annonce comme la tentative d’«interroger une éventuelle relation “du désir du traduire et du souci de la...
Par un pur après-midi l'étendard du corps en cheval
par Jean-Daniel Botta
Pierre Vinclair, Le Confinement du monde
par Tristan Hordé
De nombreux textes ont paru autour du confinement, le plus souvent textes politiques qui fustigent les différents aspects de la politique gouvernementale en matière de santé, en...
Les trois collines, de Frédéric Valabrègue
par Claude Minière
Valabrègue emploie l’imparfait comme La Fontaine («Ils ne mourraient pas tous mais tous étaient frappés»), il écrit, page 96: «Il y avait donc un...
Divagations autour du noyau
par Jean-Christophe Cros
HÖLDERLIN AU MIRADOR, Ivar Ch' Vavar
par Guillaume Artous-Bouvet
L’exercice du monde
L’intensité cryptique d’Hölderlin au mirador, en sa troisième édition au Corridor bleu, se rassure à un double paratexte: celui...