De l’amour par Michèle Finck

Les Poèmes et Fictions, poésie contemporaine

De l’amour par Michèle Finck

                                

 

                                                    1

           

                                              A Daphné

                                      (Les Métamorphoses, I)

 

Ovide l’a dit : Cupidon a deux flèches.

            Une flèche fait fuir   l’autre provoque l’amour.

            Phoebus est touché par la seconde en or.

            Daphné blessée par la première en plomb.

            Daphné que sait-elle faire Daphné ?

            Fugit. Elle fuit. Fugit. Elle fuit Phoebus.

            Où qu’il soit sur cette terre Phoebus

            Daphné le fuit. Aucune herbe ne guérit

            l’amour de Phoebus. Ei mihi ! Hélas

            pour moi crie-t-il en courant de plus belle.

            Fugit. Elle fuit. Fugit. Elle fuit Phoebus.

            Elle et lui enfermés à jamais dans leur étrange

            songe alors qu’autrefois qui s’en souvient

elle était Phoebus et lui était Daphné.

 

                       En rêve chaque nuit je suis Daphné

qui te fuit qui te cherche qui te fuit

en rêve chaque nuit je suis Phoebus

qui te désire qui te crains qui te désire

 

 

            « Fugit ocior aura illa levi »

Elle fuit plus vite que la brise légère

                                              

 

 

                                                            2

                                                                                                                

 

    Le Prince et le fou

 

                                   J’imaginais aimer un Prince. J’aimais un fou.

Sous le fou il y avait pourtant un Prince.

                                   Pour être capable de le voir fallait

                                   arracher le bandeau d’une cécité collective.

J’ai creusé pour retrouver le Prince. J’ai creusé

                                   sans autre aide que mes doigts mes ongles

                                   ma bouche pleins de terre et de vers.

                                   Cauchemar ce creusement. Chaque jour

                                   j’y ai risqué ma peau. Mes os. Mes mots.

                                   En creusant ce n’est pas vraiment un Prince

                                   que j’ai trouvé. Mais une chimère bi-frons

                                   en souffrance prophétisant tantôt l’explosion

                                   du soleil tantôt la naissance d’un monde.

                                   Son obsession : rétablir le paradis sur terre.

                                   Je me suis prise à l’aimer d’un amour

                                   absolu.                    Warum Vater warum ?

J’imaginais aimer un fou. J’aime un Prince.

 

 

 

 

 

    3

 

                                                     Roméo et Juliette

                                          Serguei Prokofiev   Angelin Preljocaj

 

Séisme    dans l’histoire d’amour    mythique

                       de Roméo et Juliette.    Acte puissant de Preljocaj :

Politique.    Transpose l’histoire d’amour

dans un système    totalitaire.    Origine

de la part    maudite    de l’amour :  Pas

les haines familiales   archaïques.    Mais la lutte

des classes.    Juliette et les Capulet : les cossus.

Les profiteurs.    Les oppresseurs.    Les nantis.

Roméo et les Montaigu :    les haillonneux les exploités.

Opprimés par la    Milice des Capulet   en carapace de cuir

noir.    Surgie du décor-bunker

blindé sinistre carcéral d’Enki Bilal.    Braque

sa lampe de poche sur les persécutés et les spectateurs.

 

                                   Unique liberté :    l’amour interdit

                                   de Roméo et Juliette.    Scandale.

 

                       (Juliette : depuis toujours ma préférée.

                       C’est toi qui entends the lark l’alouette

                       annonciatrice de l’adieu. Roméo

                       n’entend que the nightingale le rossignol

du plaisir. Enfant avoir voulu appeler la pièce :

                       Juliette et Roméo.)

 

                       Chorégraphie du contraste.    Choc

                       entre deux partitions du geste    dansé.

                       Les Capulet :    corps-machine cuirassé cadencé.

                       Gestes secs anguleux rigides rectilignes brutaux.

                       Les Montaigu :    corps souples élastiques ailés.

                       Gestes flexibles pirouettant virevoltant tourbillonnant.

 

.Duo d’amour de Juliette et Roméo endormis.

Trêve dans la violence du monde.    Se réveillent.

S’entrelacent.    Courbes et contre-courbes.

Se perdent.    Se cherchent.    Se retrouvent.    Se

perdent.    Corps arc-boutés.    Chairs voûtées l’une

vers l’autre. Enchevêtrées. Etreintes âpres. Saignée

de douceur.    Abécédaire   inconnu    inouï

des gestes    réinventés    de l’amour.

 

Acmé cruel    de l’amour maudit :    la danse

de mort.    Preljocaj   casse   l’arabesque.

Solo brisé  tournoyant de Roméo avec le corps

de Juliette.    La croit morte.    L’assied

sur une chaise.   Danse avec le corps inanimé.    Roule

par terre    et s’élance encore vers

l’aimée.    Se poignarde    enlacé    à elle.

Solo brisé tournoyant de Juliette avec le corps mort

de Roméo.    L’assied sur la chaise.    Danse

avec lui.    Roule par terre et s’élance encore vers

le cadavre.    Retombe en roulades ruades   spasmodiques.

Se poignarde    enlacée    à Roméo.

 

Preljocaj    fouille les corps    qui basculent

hors.    En extrait     gestes muets de l’âme.

 

Offrir à Preljocaj    le titre d’une œuvre

de Man Ray :   

Dancer Danger.